Prevod od "naša vera" do Brazilski PT

Prevodi:

nossa fé

Kako koristiti "naša vera" u rečenicama:

Naša vera nas uèi da možemo poslati glasnike našim Bogovima da ponudimo naše molitve, naše nade, da tražimo dobre stvari za naš narod.
Nossa religião ensina que podemos enviar mensagem aos deuses... para oferecer nossas preces, esperanças, e pedir coisas boas.
Nekih dana izgleda kao da se testira naša vera, isto kao i njegova.
Tem dias parece que nossa fé está sendo testada, o mesmo que a sua.
Naša vera je oružje kojeg se naši neprijatelji najviše boje, jer æemo tako podiæi naš narod protiv onih koji æe nas uništiti.
Nossa fé é a arma mais temida pelos nossos inimigos. Por isso, insuflaremos nosso povo contra quem quer nos destruir.
Ja sam razumeo da naša vera ne obeshrabruje poboljšanje drugih, ali isto obavezuje da nas naš vodja vodi.
Entendo que a nossa fé não desencoraje... o aperfeiçoamento de outros... mas ela também determina que nosso líder tome a frente.
U vremenima kad je naša vera na probi, Gospod æe biti...
Nestes tempos difíceis de teste à nossa fé... o Senhor será...
Vi niste prvi koji su pokušali da pokolebaju našu veru ali uveravam vas da je naša vera nesalomiva.
Você não é o primeiro a tentar influenciar nossas crenças, mas posso lhe assegurar... nossa fé é inabalável.
Naša vera nam nudi život posle smrti.
A nossa fé oferece uma vida após morte.
A mi kao hrišæanski par... ne želimo da se naša vera zanemaruju a da se satanizam reklamira.
E como cristãos, nos aborrece ver a nossa fé marginalizada... - enquanto a adoração de Satã...
Da svi želimo da verujemo onima koji su nam najbliži, ali kad postoji sumnja naša vera poèinje da nestaje...
Sim, todos queremos crer naqueles a quem somos mais chegados. Mas onde existe dúvida, a nossa fé começa a desaparecer.
Stoga molim sve vas da se razidjete, odete kuæama i položite oružje, u uverenju da æe se naša vera održati, a ne biti uništena!
Eu, de agora em diante, peço a todos vocês para se dispersarem, irem para casa e deixarem de lado as armas. Firme no conhecimento que nossa fé é para ser mantida e não destruida!
Bez ljubavi je naša vera uzaludna.
Sem amor, nossa fé é em vão.
To nam Bog šalje znak da ce naša vera biti nagraðena.
Um sinal de Deus para recompensar nossa fé.
Dok god nas naša vera u princip èini slabima u oèima zakona, biæemo ranjivi.
Enquanto nossa fé nos princípios nos fizer fracos para os olhos da lei, estaremos vulneráveis.
Naša vera je jedina vredna stvar koju imamo.
Nossa fé é a única coisa de valor que temos.
Jer znam koliko Vam znaèi naša vera.
Já que sei o quanto nossa fé importa para você.
Èak i u smrti iz oèaja, Bog nam nudi izbore, pitajuæi nas da li je naša vera jaèa od jednog lidera, pitajuæi da li je ova crkva vezana za jednog èoveka ili jednog Boga.
Até em uma morte por desespero, Deus nos oferece escolhas, perguntando se a nossa fé é mais forte que um líder, questionando se esta igreja é sobre um homem ou um Deus.
Naša vera nam je najbolja pomoæ u mraènim trenucima. Kler.
Nada pode nos ajudar mais a suportar os períodos de escuridão do que a nossa fé.
A kad je naša vera na iskušenju, uglavnom želimo da odustanemo.
E quando fazemos a caminhada de Emmaus, só queremos desistir.
Ali znate naša vera će nas nositi dalje i mi ćemo se ponovo izgraditi
Mas, sabem... nossa fé nos fará superar isso, e nós reconstruiremos.
Za tebe i tvoju sestru Ona, to je samo hobi, što ne znaèi da se naša vera može jednostavno ukljuèiti ili iskljuèiti.
Para você e sua irmã, era apenas um hobby. Não quer dizer que a fé dos outros se acabou. Deixe ela em paz!
Naša srca mogu biti slomljena, ali naša vera mora izdržati.
Nossos corações podem estar partidos, mas nossa fé deve permanecer.
Naša vera nas uèi da je sve gotovo kad umreš.
O destino nos ensina que uma vez morto, já era.
Naša vera nije imala veze s onim što se desilo Èetu.
Nossa religião não influenciou com o que aconteceu com ele.
Naša vera je na testu, pogurana do samih granica.
A nossa fé é testada, empurrada até seus próprios limites.
Naša vera leži u izborima koje pravimo.
Nosso destino está nas escolhas que fazemos.
Neka naša vera bude više nego himne
Então, deixemos que a nossa fé seja mais do que hinos
Naša vera u Isusa je opasnost.
Nossa crença em Jesus é o perigo.
Naša vera u Boga je razlog za sve to.
Nossa fé em Deus é a razão para tudo.
Verujemo u nešto veæe od nas samih, i prateæi naš strogi ratnièki kod, verujemo da su naša vera i tradicija naèin do veæeg puta...
Acreditamos em algo maior que nós. E ao seguir o código do guerreiro, cremos que as crenças e tradições nos levarão ao grande caminho, o caminho do guerreiro.
Naša vera, zar ne g. Perkins?
É a nossa fé agora, não é, Sr. Perkins?
Mogu da vam kažem da se u ovakvim trenucima iskušava naša vera.
Só posso lhes dizer que é nessas horas... que a nossa fé é testada.
Naša vera æe nas spasiti, sestre.
Nossa fé vai nos salvar, irmãs.
Ljudima nedostaje naša vera, naša deca vas trebaju.
As pessoas sentem falta da nossa fé. Nossas crianças precisam dos senhores.
Sada, više nego ikad pre! Naša vera æe nas održati zajedno!
Agora, mais que nunca, a nossa fé nos sustentará.
Mislite da naša vera ne ide uz odanost Americi?
Acha que nossa fé contradiz a lealdade aos EUA?
Naša vera je u Bogu, u molitvi.
Nossa crença é em Deus, em preces.
Biæemo prebaèeni u San Fernando blok... gde je naša vera jaka... i gde ima puno resursa.
Todos seremos mudados para o bloco de San Fernando... onde a fé permanece forte... e os recursos, abundantes.
To je naša vera i bićemo joj odani."
É a nossa fé e seremos leais a isso."
1.7560799121857s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?